Nombre griego
Λευκροκοττας
Λευκροκοτται
Transliteración
Leukrokottas
Leukrokottai
Ortografía latina
Leucrocotta Leucrocota
Leucrocottae
Traducción
Amarillo-blanco?
( leukos, krokôtos )
EL LEUKROKOTTAS (Leucrocotta) era una criatura fantástica con el cuerpo de un ciervo, el cuello de un león, pezuñas hendidas y una boca ancha con una cresta afilada y huesuda en lugar de dientes. Tenía la capacidad de imitar las voces de los hombres para atraer presas.
La criatura probablemente se derivó de los relatos de la hiena de los antiguos viajeros.
Citas de literatura clásica
Ctesias, Indica (resumen de Photius, Myriobiblon 72) (trans. Freese) (historiador griego C4th BC):
«En Aithiopia (Etiopía) hay un animal llamado Krokottas (Crocotta) , vulgarmente Kynolykos (Cynolycus, Dog-Wolf), de una fuerza asombrosa. Se dice que imita la voz humana, llama a los hombres por su nombre y devora a los que se le acercan. Es tan valiente como un león, tan veloz. como un caballo y tan fuerte como un toro. No puede ser vencido por ninguna arma de acero «.
Aelian, On Animals 7. 22 (trad. Scholfield) (historia natural griega C2nd AD):
«Parece que la Hyaina (Hiena) y la Korokottai (Corocottae), como ellos llámalo, son animales viciosamente inteligentes. De todos modos, la Hyaina merodea por los pliegues de ganado por la noche e imita a los hombres vomitando. Y al sonar los perros, piensan que es un hombre. Con lo cual los agarra y los devora. la villanía de los Korokottai, de la que realmente he oído. Se esconde en los matorrales y luego escucha a los leñadores llamándose unos a otros, e incluso cualquier cosa que digan. Y luego imita sus voces y habla (aunque la historia puede ser fabuloso) con una voz que suena humana en cualquier caso, gritando el nombre que ha escuchado. Y el hombre que ha sido llamado se acerca: el animal se retira y vuelve a llamar: el hombre sigue la voz aún más. Pero cuando tiene lo alejó de sus compañeros de trabajo y lo tiene solo, se apodera de él im y lo mata y luego hace una comida de él después de atraerlo con su llamada «.
Plinio el Viejo, Historia Natural 8. 72 (trans. Rackham) (enciclopedia romana C1st AD):
«Aethiopia (Etiopía) produce … muchas monstruosidades: … la Leucrocota , la más rápida de las bestias salvajes, aproximadamente del tamaño de un asno, con las ancas de un ciervo, el cuello, la cola y el pecho de un león, la cabeza de tejón, la pezuña hendida, la boca abierta de nuevo a las orejas y las crestas de hueso en lugar de hileras de dientes «se informa que estos animales imitan las voces de los seres humanos».
Plinio el Viejo, Historia Natural 8. 107:
«Cuando se cruza con esta raza de animales [es decir, hienas], la leona etíope (etíope) da a luz a la Corocotta, que imita las voces de hombres y ganado. Tiene una cresta de hueso ininterrumpida en cada mandíbula, formando un diente continuo sin ninguna encía, que para evitar que se rompa por contacto con la mandíbula opuesta, se cierra en una especie de caso. Juba afirma que en Etiopía el Mantichora (Manticore) también imita el habla humana «.
DELETREOS DE NOMBRES ALTERNATIVOS
Nombre griego
Κοροκοττας Κοροκοτται
Κροκοττας Κροκοτται
Κροκουτας Κροκουται
Κυνολυκος Κυνολυκοι
Transliteración
Korokottas, Korokottai
Krokottas, Krokottai
Krokoutas, Krokoutai
Kynolykos, Kynolykoi
Ortografía latina
Corocottas, Corocottae
Crocotta, Crocottae
Crocuta, Crocutae
Cynolycus, Cynolyci
Traducción
Color azafrán ( krokôtos )
id.
id.
Perro-Lobo ( kyôn, lykos )
FUENTES
GRIEGO
- Ctesias, Indica – Historia griega C5th B.C.
- Aelian, On Animals – Historia Natural Griega C2nd – 3rd A.D.
ROMANO
- Plinio el Viejo, Historia Natural – Enciclopedia Latina C1st A.D.
BIZANTINO
- Photius, Myriobiblon – Erudito griego bizantino C9th A.D.
BIBLIOGRAFÍA
Una bibliografía completa de las traducciones citadas en esta página.