
Mitología griega >> Ninfas >> Nereidas (Nereides)
Nombre griego
Νηρεις Νηρειδες
Transliteración
Nêreis, Nêreides
Ortografía en inglés
Nereida, Nereidas
Traducción
Hijas de Nereus
Nereida montando delfines, placa de figura roja de Apulia C4th BC, Museo Estatal del Hermitage LOS NEREIDES (Nereidas) eran cincuenta hijas de Nereus el viejo hombre de Nereus el mar. Eran diosas de la rica generosidad del mar y protectoras de marineros y pescadores, que acudían en ayuda de aquellos en apuros. Individualmente representaban varias facetas del mar desde la salmuera salada, hasta la espuma del mar, arena, rocas, olas y corrientes, así como las diversas habilidades que poseen los marineros.
Los Nereides vivían con su anciano padre en una gruta plateada en el fondo del mar Egeo. La Nereida Thetis era su líder no oficial y Anfitrite era Poseidón la reina.
Las Nereides fueron representadas en el arte antiguo como bellas y jóvenes doncellas, a veces corriendo con pequeños delfines o peces en sus manos, o montando a lomos de delfines, hippokampoi (hipocampos) y otras criaturas marinas .
El nombre Nereides significa «Hijas de Nereus» pero también «las mojadas» de nêros la palabra griega para «mojar».
FAMILIA DE LOS NEREIDES
PADRES
[1.1] NEREUS & DORIS (Hesiod Theogony 260, Apollodorus 1.11, Aelian On Animals 14.28, Hyginus Pref, Ovid Metamorphoses 2.10, 11.60) [1945900] 19459038] [1.2] NEREUS (Homero lliad 18.37, Himno órfico 24, Quintus Smyrnaeus 3.580, Pausanias 5.19)
ENCICLOPEDIA
NEREIS (Nêreïs), o Nerine (Virg. Eclog. vii. 37), es un patronímico de Nereus, y aplicado a sus hijas (Nereides, Nêreïdes, y en Homer Nêrêïdes) por Doris, quienes fueron considerados por los antiguos como ninfas marinas del Mediterráneo, a diferencia de las Naiades, o las ninfas de agua dulce, y los Oceanides, o las ninfas del gran océano (Eustath. ad Hom. [19459029 ] p. 622). El número de los Nereides era cincuenta, pero sus nombres no son los mismos en todos los escritores (Hom. Il. xviii. 39, y c .; Hes. Theog. 240, y c. ; Pind. Isthm. vi. 8; Apollod. I. 2. § 7; Ov. Met. ii. 10, & c .; Virg. Aen. [19459029 ] v. 825; Hygin. Fab. praef.) Se los describe como divinidades encantadoras y viven con su padre en el fondo del mar, y se cree que son propicios para todos los marineros, y especialmente a los argonautas (Hom. Il. xviii. 36, y c. 140; Apolod. i. 9. § 25; Apollon. Rhod. iv. 859, 930). Fueron adorados en varias partes de Grecia, pero más especialmente en las ciudades portuarias. como Cardamyle (Paus. iii. 2. § 5), y en el Istmo de Corinto (ii. 1. § 7). Los epítetos que les dieron los poetas se refieren en parte a su belleza y en parte a su lugar de residencia. Con frecuencia estaban representados en la antigüedad, en pinturas, en gemas, en relieves y estatuas, y comúnmente como doncellas jóvenes, hermosas y desnudas, y a menudo agrupados con Tritones y otros monstruos marinos, en los que se asemejan a las rutas báquicas. A veces, también, aparecen en gemas como mitad doncellas y mitad peces, como sirenas, la creencia en quién es bastante análoga a la creencia de los antiguos en la existencia de las Nereides.
Fuente: Diccionario de biografía y mitología griega y romana.
LISTA DE NEREIDES NOMBRADOS
Nereida montando Hippocamp, mosaico grecorromano de Cartago C3rd AD, Museo Nacional del Bardo A continuación se muestra una lista de Nereidas con notas en la fuente / sy posibles explicaciones de sus nombres. N.B. Esta lista no incluye los 17 últimos relatados por Hyginus que aparentemente obtuvo de una lista no relacionada de Okeanides en la Eneida de Virgil .
AGAUE (Agave) Una nereida cuyo nombre significa «el ilustre». (Hesíodo, Homero, Apollodorus, Hyginus)
AKTAIA (Actaea) La nereida de la «orilla del mar». (Hesíodo, Homero, Apollodorus, Hyginus)
AMATHEIA (Amathea) Una de las Nereides, la que «cría o cuida» a los peces. (Homer, Hyginus)
AMPHINOME Una nereida de la generosidad del mar, literalmente «ella de la pradera circundante». (Homer, Hyginus)
AMPHITHOE Una nereida de las corrientes marinas, llamada «la que se mueve rápidamente». (Homer, Hyginus)
AMPHITRITE La Nereida Reina del mar, la «tercera circundante», esposa del dios Poseidón. Junto con sus hermanas Kymatolege y Kymodoke poseía el poder de calmar los vientos y calmar el mar. (Hesíodo, Apolodoro)
APSEUDES Una de las Nereides. (Homer, Hyginus)
AUTONOE Una nereida llamada «con su propia mente». (Hesíodo, Apolodoro)
DERO Uno de los Nereides. (Apolodoro)
DEXAMENE Uno de los Nereides, «de la fuerza de la mano derecha». (Homer, Hyginus)
DIONE Uno de los Nereides, «lo divino». (Apolodoro)
DORIS La nereida de la «generosidad» del mar o bien la mezcla de agua dulce con la salmuera. (Hesíodo, Homero, Hyginus)
DOTO La nereida de «dar» un viaje seguro o una captura generosa. Ella tenía un santuario en la ciudad de Gabala. (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Pausanias, Hyginus)
DINAMENO La nereida del «poder» del mar (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Higino)
EIONE Los Nereis de la «playa». (Hesíodo, Apolodoro)
ERATO Una nereida llamada «la encantadora». (Hesíodo, Apolodoro)
EUAGORE (Evagora) La nereida del «buen ensamblaje» de los peces o tal vez los barcos de la marina. (Hesíodo, Apolodoro)
EUARNE (Evarne) Uno de los Nereides, «¿los bien paridos?» (Hesíodo)
EUDORA La nereida de los «buenos regalos» o del mar. (Hesíodo, Apolodoro)
EUKRANTE (Eucrante) La nereida de los viajes o la pesca «exitosos». (Hesíodo, Apolodoro)
EULIMENE La nereida del «buen refugio». (Hesíodo, Apolodoro)
EUMOLPE A Nereid, quizás de canciones de pescadores, llamado «el buen cantante». (Apolodoro)
EUNIKE (Eunice) La nereida de la «buena victoria» en un sentido martime. (Hesíodo, Apolodoro)
EUPOMPE La nereida de «la bella procesión», tal vez con referencia a los viajes religiosos a sus santuarios de tierra firme. (Hesíodo)
GALATEIA (Galatea) La nereida de la espuma de mar «blanco lechoso». Fue amada por el polifemo Kyklops. (Hesíodo, Homero, Apollodorus, Hyginus)
GALENE La nereida de los mares «tranquilos». (Hesíodo, Pausanias)
GLAUKE (Glauce) La nereida de las aguas «azul grisáceas». (Hesíodo, Homero, Hyginus)
GLAUKONOME (Glauconome) La Nereida del mar «dominando el gris». (Hesíodo, Apolodoro)
HALIA La nereida de la «salmuera». (Hesíodo, Homero, Apolodoro)
HALIMEDE La nereida «dama de la salmuera». (Hesíodo, Apolodoro)
HIPPONOE La Nereida «que sabe de caballos», es decir, de las olas. (Hesíodo, Apolodoro)
HIPPOTHOE La nereida de «los caballos rápidos», es decir, olas rápidas. (Hesíodo, Apolodoro)
IAIRA (Iaera) Una de las Nereides. (Homer, Hyginus)
IANASSA Una de las Nereides. (Homer, Hyginus)
IANEIRA Una de las Nereides. (Homer, Apollodorus, Hyginus)
IONE Una de las Nereides. (Apolodoro)
KALLIANASSA (Callianassa) Una de las Nereides, «la encantadora reina». (Homer, Hyginus)
KALLIANEIRA (Callianeira) Una de las Nereides. (Homer)
KALYPSO (Calypso) Uno de los Nereides, «el oculto». (Apolodoro)
KETO (Ceto) La nereida de los «monstruos marinos» (Apollodorus)
KLAIA (Claea) Una de las Nereides. (Pausanias)
KLYMENE (Clymene) Una nereida de «fama». (Homer, Hyginus)
Nereida montando Monstruo marino, mosaico grecorromano de Cartago C3rd A.D., Museo Nacional del Bardo KRANTO (Crato) Una de las Nereidas. (Apolodoro)
KYMO, KYMATOLEGE (Cymo, Cymatolege) Una Nereida llamada «ola» o «fin de las olas» que, junto con sus hermanas Amphitrite y Kymodoke, tenía el poder de calmar los vientos y calmar el mar. (Hesíodo, Apolodoro)
KYMODOKE (Cymodoce) La nereida de «estabilizar las olas» que, con sus hermanas Amphitrite y Kymatolege, poseía el poder de calmar los vientos y calmar el mar. (Hesíodo, Homero, Higino, Virgilio)
KYMOTHOE (Cymothoe) El Nereis de las «olas corriendo». (Hesíodo, Homero, Apollodorus, Hyginus)
LAOMEDEIA La Nereida «líder del pueblo». (Hesíodo)
LIGA La Nereida de «ensamblar» los bancos de peces. (Hesíodo)
LIMNOREIA La nereida de la «marisma». (Homer, Apollodorus, Hyginus)
LYSIANASSA La nereida de la «entrega real». (Hesíodo, Apolodoro)
MAIRA (Maera) Una de las Nereides. (Homer, Hyginus)
MELITE La nereida de los mares «tranquilos». (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Higinio, Virgilio)
MENIPPE La nereida de «caballos fuertes», es decir, olas fuertes. (Hesíodo)
NAUSITHOE Los Nereis de las «naves veloces». (Apolodoro)
NEMERTES La Nereis del consejo «infalible», la más sabia de las hermanas. (Hesíodo, Homero, Hyginus)
NEOMERIS Una de las Nereides. (Apolodoro)
NESAIE La nereida de las «islas». (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Higinio, Virgilio)
NESO La nereida de las «islas». (Hesíodo)
OREITHYIA (Orithyia) La nereida del mar «furioso». (Homer, Hyginus)
PANOPEIA La nereida del «panorama» del mar. (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Higinio, Virgilio)
PASITHEA Una nereida llamada «todo divino». (Hesíodo)
FEROUSA (Pherusa) La nereida de «llevar» pescado, o tal vez rescatar a los marineros. (Hesíodo, Homero, Apollodorus, Hyginus)
PLEXAURE La nereida de la «brisa giratoria». (Apolodoro)
PLOTO La nereida de la «navegación». (Hesíodo)
POLINOMA Uno de los Nereides, «los muchos pastos». (Apolodoro)
PONTOMEDOUSA (Pondomedusa) Una nereida llamada la «reina del mar». (Apolodoro)
PONTOPOREIA La nereida de «cruzar el mar». (Hesíodo)
POULYNOE (Polynoe) Una nereida llamada «rico de mente». (Hesíodo)
PRONOE La nereida de la «previsión». (Hesíodo)
PROTO Los Nereis del «primer» viaje. (Hesíodo, Homero, Apollodorus, Hyginus)
PROTOMEDEIA Una nereida llamada «primera reina». (Hesíodo)
PSAMATHE La «diosa de la arena» de Nereis. (Hesíodo, Apolodoro)
SAO La nereida del paso «seguro», o el rescate de marineros. (Hesíodo, Apolodoro)
SPEIO (Spio) La «cueva» de la Nereida del mar. (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Higinio, Virgilio)
THALEIA (Thalia) La nereida del mar «floreciente». (Homer, Hyginus, Virgil)
THEMISTO Los Nereis del «derecho consuetudinario» del mar. (Hesíodo)
THETIS Los Nereis de la «generación» o desove de peces, y su líder. Ella era la madre del héroe griego Akhilleus, nacido de su matrimonio con el mortal Peleus. (Hesíodo, Homero, Apolodoro, Virgilio)
THOE Los Nereis del viaje «rápido» o de las olas en movimiento. (Hesíodo, Homero, Hyginus)
CITA DE LITERATURA CLÁSICA
PADRES Y NOMBRES DE LOS NEREIDES
Nereida montando delfines, pelusa de figura roja de Apulia C5th BC, El Museo J. Paul Getty Homero, Ilíada 18. 37 ss. (Trans. Lattimore ) (Épica griega C8th BC): «Las diosas se reunieron alrededor de ella [Thetis], todas las que a lo largo de la profundidad del mar eran Nereides (hijas de Nereus). Porque Glauke estaba allí, Kymodoke y Thaleia (Bloom ), Nesaie y Speio y Thoe, y Halia con ojos de buey; Kymothoe estaba allí, Aktaia y Limnoreia (Mar-Marsh), Melite e Iaira, Amphithoe (Ella que fluye alrededor) y Agaue, Doto y Proto, Dynamene y Pherousa, Dexamene) y Amphinome y Kallianeira; Doris y Panope y la gloriosa Galateia, Nemertes y Apseudes y Kallianassa; Klymene estaba allí, Ianeira e Ianassa, Maira y Orithyia y Amatheia de cabello encantador, y el resto que a lo largo de la profundidad del mar eran Nereides. la cueva estaba llena de estos «. [N.B. Se nombran 34 nereidas.]
Hesíodo, Theogony 240 y siguientes (trad. Evelyn-White) (griego épico C8th o 7th BC): «A Nereus y Doris … allí nacieron hijas marinas estériles muy hermosa incluso entre las diosas: Ploto y Eukrante y Amphitrite y Sao, Eudora y Thetis, y Galene y Glauke, Kymothoe y Speio, y Thoe y la encantadora Halia, Pasithea y Erato, Eunike de los brazos rosados, y las elegantes Melite y Eulimene y Agaue , Doto y Proto, Dynamene y Pherousa, Nesaie y Aktaie y Protomedeia, Doris y Panopeia, y Galateia la bella, Hippothoe la encantadora e Hipponoe de los brazos de rosa, Kymodoke quien, con Kymatolege y Amphitrite, luz de pie, en la cara brumosa Kymo y Eione, Halimede de la guirnalda brillante, Glaukonome, el amante de la risa, y Pontoporeia, Leagore y Euagore y Laomedeia, Poulynoe y Autonoe y Lysianassa, Euarne de las aguas abiertas calma fácilmente las olas y ahoga los vientos. la figura encantadora y fa ce de la perfección, Psamathe de la forma elegante y brillante Menippe, Neso y Eupompe, y Themisto y Pronoe, y Nemertes, cuya mente es como la de su padre inmortal. Estas fueron las hijas nacidas de Nereus irreprochable, cincuenta en total, y las acciones que conocen también son irreprochables «. [N.B. 50 Nereidas son nombradas.]
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 11 – 12 (trad. Aldrich) (mitógrafo griego C2nd AD): «Nereus y Doris eran padres de los Nereides, cuyos nombres eran Kymothoe, Speio , Glaukonome, Nausithoe, Halie, Erato (Lovely), Sao, Amphitrite, Eunike, Thetis, Eulimene (Good Harbour), Agaue, Eudore, Doto, Pherusa, Galateia, Aktaia, Pontomedusa (Sea-queen), Hippothoe (Horse-runner ), Lysianassa, Kymo, Eione, Halimede, Plexaure, Eukrante, Proto, Kalypso, Panope, Kranto, Neomeris, Hipponoe (Horse-minded), Ianeira, Polynome, Autonoe, Melite, Dione, Nesaia, Dero, Euagore, Psamathe, Eumolpe) , Ione, Dynamene, Keto (Monstruo marino), Limnoreia «. [N.B. Se nombran 45 nereidas.]
Aelian, On Animals 14. 28 (trans. Scholfield) (Historia natural griega C2nd AD): «Hesiodo canta cómo Doris, la hija de Okeanos (Oceanus), dio cincuenta hijas a Nereus el dios del mar, a quien hasta el día de hoy siempre escuchamos como veraz e incansable. Homero también los menciona en sus poemas. Pero no afirman que un hijo nació después de todo ese número de hijas, aunque se celebra en los marineros. cuentos. Y dicen que se llamaba Nerites y que era el más hermoso de los hombres y dioses «.
Pseudo-Hyginus, Prefacio (trans. Grant) (mitógrafo romano C2nd AD): «De Nereus y Doris cincuenta nereidas: Glauce, Thalia, Cymodoce, Nesaea, Spio, Thoe, Cymothoe , Actaea, Limnoria, Melite, Iaera, Amphithoe, Agaue, Doto, Proto, Pherusa, Dynamene, Dexamene, Amphinome, Calianassa, Doris, Panope, Galatea, Nemertes, Apseudes, Clymene, Ianira, Panopaea, Ianassa, Maera, Orithyia, Amithia , Drymo, Xantho, Ligea, Phyllodoce, Cydippe, Lycoria, Cleio, Beroe, Ephyre, Opis, Asia, Deiopea, Arethusa, Clymene, Creneis, Eurydice, Leucothea «. [Se nombran 49 nereidas.]
Pseudo-Hyginus, Fabulae 157: «Hijos de Neptunus [Poseidón]. Abas de Arethusa, hija de Nereus».
Virgilio, Eneida 5. 825 ff (trad. Day-Lewis) (epopeya romana C1st BC): «Desliza ligeramente el carro azul oscuro [de Poseidón] sobre la cara del mar: … luego vienen sus criados … a la izquierda están Thetis y Melite y la doncella Panopea, Nesaea también, y Spio, Thalia y Cymodoce «. [N.B. Se nombran 7 nereidas.]
LOS NEREIDES Y EL SACRIFICIO DE ANDROMEDA
Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2. 43 (trad. Aldrich) (mitógrafo griego C2nd AD): «Al llegar a Aithiopia (Etiopía), que Kepheus (Cepheus) gobernó, Perseo se encontró con su hija Andrómeda preparó una comida para un monstruo marino. Parece que la esposa del rey Kassiopeia (Cassiopeia) había desafiado a los Nereides en belleza, jactándose de que ella los superó a todos. Como resultado, los Nereides estaban furiosos, y Poseidón en la ira comprensiva envió una marea de inundación a la tierra y también a un monstruo marino. El oráculo de Ammón profetizó el fin del problema si la hija de Kassiopeia, Andrómeda, fuera servida al monstruo como comida «.
Pseudo-Hyginus, Fabulae 64 (trans. Grant) (mitógrafo romano C2nd AD): «Cassiope afirmó que la belleza de su hija Andrómeda sobresalía de los Nereides». Debido a esto, Neptuno [Poseidón ] exigió que Andrómeda, la hija de Cefeo, fuera ofrecida a un Cetus (Monstruo marino). Cuando se le ofreció, se dice que Perseo, volando sobre las sandalias aladas de Mercurio [Hermes], llegó allí y la liberó del peligro «.
Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 10: «Cassiepia. Eurípides y Sófocles [tragedias griegas del siglo V a. C.] y muchos otros han dicho de ella que se jactaba de haber sobresalido en la belleza de los Nereides. . Por esto la pusieron entre las constelaciones, sentada en una silla. Debido a su impiedad, mientras el cielo gira, parece que la llevan acostada boca arriba «.
Ovidio, Metamorfosis 5. 16 ff (trad. Melville) (epopeya romana C1st BC a C1st AD): «[Kepheus (Cepheus) habla con su hermano Phineus, quien está comprometido con Andromeda :] ‘No fue Perseo quien te quitó a ella [Andrómeda], si quieres la verdad; fueron los Nereides y fue la ira de Ammon [Poseidón], fue ese Monstruo Marino ( Belua Ponti ) que vino a darse un festín con mi carne y mi sangre ‘»
Nonnus, Dionysiaca 41. 220 ff (trans. Rouse) (épica griega C5th A.D.): «Silverfoot Thetis se escondió de la vergüenza, temiendo una vez más el ataque de Kassiepeia (Cassiopeia)».
LOS NEREIDES Y TESEO
El rey Minos de Krete (Creta) dudaba de la afirmación de Teseo de ser un hijo de Poseidón y por eso arrojó su anillo al mar y ordenó al héroe que lo buscara. Teseo se zambulló y fue llevado por los delfines a la corte de Anfitrite y los Nereides que le regalaron una corona de oro como prueba de su herencia divina.
Bacchylides, Fragment 17 (trans. Campbell, Vol. Greek Lyric IV) (C5th BC): «[Theseus habla:] ‘[Aithra (Aethra)] me aburrió después de acercarme al dios del mar Poseidón, cuando Nereides, de corona violeta, le dio un velo dorado … Pero los delfines que habitaban el mar llevaban rápidamente al gran Teseo a la casa de su padre, dios de los caballos, y llegó a la salón de los dioses. Allí estaba asombrado de las [Nereides] gloriosas hijas del bendito Nereus, porque de sus espléndidas extremidades brillaban como fuego, y alrededor de sus cabellos giraban cintas trenzadas de oro, y se deleitaban en sus corazones bailando con pies líquidos. Y vio a la querida esposa de su padre, augusta Anfitea de ojos de buey, en la encantadora casa «.
Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 5 (trans. Grant) (mitógrafo romano C2nd AD): «Entonces, cuando la disputa se convirtió en una no sobre la niña sino sobre la paternidad de Teseo, si era el hijo de Neptuno [Poseidón] o no, se dice que Minos sacó un anillo de oro de su dedo y lo arrojó al mar. Le pidió a Teseo que lo trajera de vuelta, si quería que creyera que era hijo de Neptuno … Teseo, sin invocar a su padre u obligación de juramento, se arrojó al mar. Y de inmediato, un gran enjambre de delfines, que se precipitó sobre el mar, lo condujo a través de las olas suavemente hinchadas hacia las Nereidas. les trajo el anillo de Minos y una corona, brillante con muchas gemas, de Thetis, que ella había recibido en su boda como un regalo de Venus [Afrodita] «.
LOS NEREIDES Y EL MATRIMONIO DE THETIS
Nereidas huyendo, cáliz ateniense de figura roja krater C5th BC, Museo de Bellas Artes de Boston Peleus capturó el Nereid Thetis mientras jugaba en la orilla con sus hermanas . La diosa intentó escapar de su alcance cambiando las formas, pero el héroe la abrazó y finalmente aceptó casarse con él. Los Nereides asistieron a la boda.
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 5. 73 ff (trans. Way) (griego épico C4th AD): «[Entre las escenas representadas en el escudo de Akhilleus (Aquiles):] Y se mostraban las señoritas Hijas de Nereus (las Nereides) llevando a su hermana [Thetis] desde el ancho mar hasta sus desposorios con el rey guerrero [Peleus]. Y a su alrededor todos los Inmortales banquetearon en la cresta de Pelion. sobre exuberantes y húmedas praderas de agua había, adornadas con innumerables flores, arboledas cubiertas de hierba y manantiales con agua clara, transparente y brillante «.
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 5. 334 ff (trans. Way) (griego épico C4th AD): «En el gran y profundo Thetis se hundió, y todos los Nereides con ella. Ronda muchos nadó monstruos marinos, hijos de la salmuera. Contra el sabio Prometeo, amargado y amargado, estaban las criadas marinas [Nereides], recordando cómo Zeus, movido por sus profecías, hasta Peleo le dio a Thetis a su esposa, la novia más reacia. Luego gritó con ira a estos [la Nereida] Kymothoe (Cymothoe): ‘¡Oh, que el profeta pestilente [Prometeo] hubiera soportado todos los dolores que merecía, cuando, enterrando profundamente, el Águila le renovó el hígado!’ »
Valerius Flaccus, Argonautica 1. 130 ff (trans. Mozley) (epopeya romana C1st AD): «Argos agrega pinturas [al casco del barco Argo] de variada gracia. Uno un lado Thetis, a quien un dios esperaba ganar, está siendo llevado a lomos de un pez tirreno a la cámara nupcial de Peleus; el delfín se apresura sobre el mar; ella misma está sentada con el velo sobre sus ojos. y lamenta que Aquiles no nazca más grande que Júpiter [Zeus]. Panope y su hermana Doto y Galatea con los hombros desnudos, deleitándose en las olas, la escoltan hacia las cavernas; Cíclope de la costa siciliana llama a Galatea de regreso «.
Para MÁS información sobre la boda ver THETIS
LOS NEREIDES Y EL VIAJE DE LOS ARGONAUTOS
Thetis y los Nereides guiaron el barco de los Argonautas a salvo a través de las Rocas Chocantes. El argonauta Peleo era el esposo de Thetis.
Apolonio Rhodius, Argonautica 4. 757 ff (trad. Rieu) (griego épico C3rd BC): «[Hera le ordena a Thetis que ayude a los Argonautas mientras navegan más allá de las Rocas Errantes:] Thetis cayó del cielo y se sumergió en la agitación del mar azul oscuro. Allí llamó a toda su hermana Nereides para que la ayudara. Ellos escucharon su llamada, y cuando se reunieron, Thetis les dijo lo que Hera deseaba y los envió a toda velocidad. Mar Ausónico. Ella misma, rápida como un abrir y cerrar de ojos o los rayos del sol cuando brota del borde del mundo, atravesó el agua hasta la playa de Aia en la costa del Tirreno. Encontró a los jóvenes señores [el Argonautas] junto a su barco, pasando el tiempo con quoits y tiro con arco. Al acercarse, tocó la mano del señor Peleus, que era su esposo. El resto no vio nada. Se le apareció solo a él y le dijo: «Tú y tus amigos han estado sentados aquí el tiempo suficiente. Por la mañana debes deshacerte de los hawsers de ustedes galante barco en obediencia a Hera. Ella es tu amiga y ha dispuesto que los Nereides se junten rápidamente y traigan a Argo de manera segura a través de Wandering Rocks, como se les llama, esa es la forma en que debes seguir. Pero cuando me veas venir con el resto, no me señales a nadie. Mantén mi apariencia para ti, o me enojarás más que cuando me trataste de una manera tan brutal «. Y con eso se desvaneció en las profundidades del mar. . .
Los argonautas siguieron navegando con tristeza. . . Grandes mares estaban en auge en las Rocas Errantes. . . Los Nereides que nadaban desde todas las direcciones, los encontraron aquí, y Lady Thetis, que se acercaba a popa, apoyó la mano sobre la hoja del remo para guiarlos a través de las Rocas Errantes. Mientras ella interpretaba el papel del timonel, una ninfa tras otra saltaba del mar y nadaba alrededor de Argo, como una escuela de delfines que se pasean alrededor de un barco en movimiento en un clima soleado, para el entretenimiento de la tripulación cuando los ven alejarse, ahora a popa. , ahora adelante, y ahora un rayo. Pero justo cuando estaban a punto de golpear las rocas, las ninfas del mar, con las faldas sobre las rodillas blancas, comenzaron a correr por encima de los arrecifes y a romper olas que se seguían a cada lado del barco. Argo, atrapado en la corriente, fue arrojado a derecha e izquierda. Los mares furiosos se levantaron a su alrededor y se estrellaron contra las Rocas que en un momento se elevaron en el aire como picos, y al siguiente, pegándose rápidamente en el fondo del mar, fueron sumergidas por las furiosas aguas. Pero los Nereides, pasando el barco de mano en mano y de lado a lado, la mantenían caminando por el aire sobre las olas. Era como ese juego que las niñas juegan al lado de una playa arenosa, cuando se enrollan las faldas hasta la cintura a ambos lados y se lanzan una pelota entre ellas, lanzándolas en el aire para que nunca toque el suelo. Por lo tanto, aunque el agua se arremolinaba y arremolinaba a su alrededor, estos Sea-Nymphai mantuvieron a Argo lejos de las Rocas. . . Los Nereides trabajaron arduamente para sacar a Argo de las rocas resonantes y tardó tanto tiempo como la luz del día en una tarde de primavera «.
LOS NEREIDES, AQUILES Y LA GUERRA DE TROJAN
Esquilo, Nereides (juego perdido) (tragedia griega C5 aC): El tema de este juego perdido, en el que los Nereides forman el coro, se resume en Weir Smyth ( LCL): «Thetis, acompañada de su hermana Nereïdes, viene de las profundidades del mar para investigar la causa de las lamentaciones de su hijo. Encuentra a Akhilleus (Aquiles) junto al cadáver de Patroklos (Patroclus) y promete obtener de Hephaistos (Hephaestus) nueva armadura para vengarse de Hektor (Hector), que ha estado exultante por la muerte de Patroklos «.
Esquilo, Fragmento 89 Premio de Armas (de Scholiast en Aristófanes, Acharnians 883) (trad. Weir Smyth) (tragedia griega C5th BC): «[Thetis ] La reina de las cincuenta hijas de Nereo «.
Pausanias, Descripción de Grecia 5. 19. 7 – 8 (trans. Jones) (cuaderno de viaje griego C2nd AD): «[Entre las escenas representadas en el cofre de Kypselos (Cypselus) dedicado en Olympia:] Vengan carros de dos caballos con mujeres paradas en ellos. Los caballos tienen alas doradas, y un hombre le está dando armadura a una de las mujeres. Supongo que esta escena se refiere a la muerte de Patroklos (Patroclus); Las mujeres en los carros, supongo, son Nereides, y Thetis está recibiendo la armadura de Hephaistos (Hephaestus). Además, el que da la armadura no es fuerte sobre sus pies, y un esclavo lo sigue detrás, sosteniendo un par de pinzas de fuego «.
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 2. 490 ff (trans. Way) (griego épico C4th AD): «[Cuando Akhilleus (Aquiles) luchó contra Memnon en Troy:] Nereus orgulloso tembloroso «Las hijas de todo Tetis estaban abarrotadas de un grave temor por el poderoso bien de Akhilleus».
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 3. 580 y siguientes: «[Los Nereides llegan a Troy para el funeral de Akhilleus (Aquiles):] Ahora llegó el sonido de ese alboroto a Nereus «Hijas (las Nereides), habitantes de las profundidades insondables. Con dolorosa angustia, todos sus corazones estaban heridos: lamentablemente gemían: su grito temblaba a lo largo de las olas de Hellespont. Luego, con los mantos oscuros sobrepasados, se apresuraron rápidamente hacia donde los hombres argivos estaban abarrotados. Mientras corrían su tropa por los senderos plateados del mar, la inundación se desvió a su alrededor cuando llegaron. Con un grito salvaje flotaron; sonó, como un sonido cuando las grúas voladoras de la flota anunciaron una gran tormenta. Gimió el Ketea (Monstruos de el Profundo) quejumbrosamente alrededor de ese tren de dolientes. Rápidamente aceleró a su objetivo, con un grito impresionante que gimió mientras el poderoso hijo de su hermana. Rápidamente de Helikon (Helicon) el Mousai (Musas) llegó con el corazón cargado de dolor eterno, por amor y honor al protagonista de Nereis (Nereida) ojos Entonces Zeus con coraje llenó a los hombres argivos, para que esos ojos de carne pudieran no desmayarse contemplando esa gloriosa reunión de Diosas. Entonces esos Divinos alrededor del cadáver de Akhilleus repicaron con una voz de labios inmortales, un lamento. Volvió a tocar las costas de Hellespont. As rain upon the earth their tears fell round the dead man, Aiakos’ (Aeacus’) son [Akhilleus]; for out of depths of sorrow rose their moan. And all the armour, yea, the tents, the ships of that great sorrowing multitude were wet with tears from ever-welling springs of grief . . .
Then plunged the sun down into Okeanos’ (Oceanus’) stream . . . But upon Thetis sleep laid not his hand : still with the deathless Nereides by the sea she sate; on either side the Mousai (Muses) spake one after other comfortable words to make that sorrowing heart forget its pain . . . His [the dead Akhilleus’] bones [were laid] in a silver casket laid massy and deep, and banded and bestarred with flashing gold; and Nereus’ daughters (the Nereides) shed ambrosia over them, and precious nards for honour to Akhilleus: fat of kine and amber honey poured they over all.»
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 3. 766 ff : «[After the funeral of Akhilleus (Achilles) :] Then returned to Helikon the Mousai (Muses) : ‘neath the sea, wailing the dear dead, Nereus’ daughters (the Nereides) sank.»
Quintus Smyrnaeus, Fall of Troy 5. 334 ff : «[After the funeral games of Akhilleus (Achilles) the Nereides departed :] Into the great deep Thetis plunged, and all the Nereides with her. Round them swam Sea-monsters many, children of the brine.»
Pseudo-Hyginus, Fabulae 10 (trans. Grant) (Roman mythographer C2nd A.D.) : «Thetis his [Akhilleus’ (Achilles’)] mother secured armor for him from Vulcanus [Hephaistos (Hephaestus)], and the Nereides brought it to him over the sea. Wearing this he slew Hector.»
THE NEREIDS & THE INDIAN WAR OF DIONYSUS
Nonnus, Dionysiaca 36. 92 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) : «[During Dionysos’ war against the Indians Poseidon and Apollon come into conflict :] The stormy trumpet of the sea brayed in the ears of Phoibos (Phoebus) [Apollon]–a broadbeard Triton boomed with his own proper conch, like a man half-finished, from the loins down a greeny fish–the Nereides shouted the battlecry–Arabian Nereus pushed up out of the sea and bellowed shaking his trident.»
Nonnus, Dionysiaca 43. 253 ff : «[Poseidon leads the sea-gods into battle against Dionysos in contest for the hand of Beroe :] Ancient Nereus armed himself with a watery spear, and led his regiment of daughters [the Nereides] into the Euian struggle . . .
The tribes of Nereides sounded for their sire the cry of battle-triumph: unshod, half hidden in the brine, the company rushed raging to combat over the sea. Restless Ino [Leukothea (Leucothea)] speeding unarmed into strife with the Satyroi, fell again into her old madness spitting white foam from her maddened lips. Terrible [Nereid] Panopeia also shot through the quiet water flogging the greeny back of a sealioness. [The Nereid] Galateia too the sea-nymphe lifting the club of her lovesick Polyphemos attacked a wild Bakkhante (Bacchante). [The Nereid] Eido rode unshaken, unwetted, over the water mounted on the back of a seabred pilot fish . . .
The Nereides drove their fishes like swift-moving horses about the watery goal of their contest. Another opposite handling her reins on a dolphin’s back peeped out over the water, and moved on her seaborne course as she rode down the quiet sea on the fish in a wild race over the waters; then the mad dolphin travelling in the sea half-visible cut through his fellow dolphins.»
NEREIDS POETICAL MISCELLANY
Nereid Thetis holding dolphins, Athenian red-figure kylix C6th B.C., Museum of Fine Arts Boston Sappho, Fragment 5 (trans. Campbell, Vol. Greek Lyric I) (C6th B.C.) : «Kypris (Cypris) [Aphrodite] and Nereides, grant that my brother arrive here unharmed [i.e. from a sea-voyage].»
Bacchylides, Fragment 63 (trans. Campbell, Vol. Greek Lyric IV) (C5th B.C.) : «Lovely-haired sea goddesses [i.e. the Nereides].»
Greek Lyric V Anonymous, Fragments 939 (from Aelian, On Animals) (trans. Campbell) (B.C.) : «Highest of gods, gold-tridented Poseidon of the sea, earth-shaker amid the teeming brine, with their fins swimming beasts dance round you in a ring, bounding lightly with nimble flingings of their feet, snub-nosed bristle-necked swift-racing pups, the music-loving dolphins, sea nurslings of the young goddesses the Nereides, whom Amphitrite bore [i.e. Amphitrite was the mother of the dolphins].»
Aristophanes, Thesmophoriazusae 324 (trans. O’Neill) (Greek comedy C5th to 4th B.C.) : «[An invocation to the gods at the Thesmophoria festival of Demeter :] Come, thou mighty Poseidon, king of the sea, leave thy stormy whirlpools of Nereos (Nereus); come, Korai Enialioi (Sea-Maidens) [i.e. the Nereides], come, ye Nymphai Oreiplanktoi (Mountain-Wandering Nymphs) [i.e. the Oreades].»
Plato, Critias (Greek philosopher C4th B.C.) : «[In the temple of Poseidon on the mythical island of Atlantis :] Here was the [statue of the] god himself standing in a chariot–the charioteer of six winged horses [Pegasoi] . . . around him there were a hundred Nereides riding on dolphins, for such was thought to be the number of them by the men of those days.»
Apollonius Rhodius, Argonautica 4. 1593 ff (trans. Rieu) (Greek epic C3rd B.C.) : «God of the sea, you that appeared to us on the shores of these waters, whether the Halosydnai (Brine-Born) daughters [the Nereides] know you as that sea-wonder Triton, or as Phorkys (Phorcys), or as Nereus.»
Orphic Hymn 24 to the Nereides (trans. Taylor) (Greek hymns C3rd B.C. to 2nd A.D.) : «To the Nereides, Fumigation from Aromatics. Daughters of Nereus, resident in caves merged deep in sea, sporting through the waves; fifty inspired Nymphs Of the Sea ( Nymphai Einalioi ), who through the main delight to follow in the Tritones’ train, rejoicing close behind their arms to keep; whose forms half wide are nourished by the deep, with other Nymphai of different degree, leaping and wandering through the liquid sea. Bright, watery dolphins, sonorous and gay, well-pleased to sport with Bacchanalian play; Nymphai beauteous-eyed, whom sacrifice delights, give plenteous wealth, and bless our mystic rites; for you at first disclosed the rites divine, of holy Bakkhos (Bacchus) and of Persephoneia, of fair Kalliope, from whom I spring, and of Apollon bright, the music’s king.»
Orphic Hymn 23 to Nereus : «With fifty maidens [the Nereides] attending in thy [Nereus’] train, fair virgin artists, glorying through the main.»
Aelian, On Animals 12. 45 (trans. Scholfield) (Greek natural history C2nd A.D.) : «[The poet Arion was rescued by a dolphin :] Arion wrote a hymn of thanks to Poseidon . . .: ‘Music-loving dolphins, sea-nurslings of the Nereis maids (Nereides) divine, whom Amphitrite bore.’»
Philostratus the Elder, Imagines 2. 8 (trans. Fairbanks) (Greek rhetorician C3rd A.D.) : «[Description of a painting of Kritheis (Critheis), the mythical mother of Homer by the river-god Meles :] Adorned with a veil of sea-purple. I think the veil is the gift of some Nereis (Nereid) or Naias (Naiad), for it is reasonable to assume that these goddesses dance together in honour of the river Meles, since it offers them fountains not far from its mouth.»
Philostratus the Elder, Imagines 2. 16 : «Ino throwing herself from the land for her part becomes Leukothea (Leucothea) and one of the band of the Nereides.»
Philostratus the Elder, Imagines 2. 17. 2 : «[Description of a painting of several islands :] The first of these is steep and sheer and fortified by a natural wall; it lifts its peak aloft for all-seeing Poseidon; it is watered with running water and furnishes the bees with food of mountain flowers, which the Nereides also doubtless pluck when the sport along the seashore.»
Callistratus, Descriptions 14 (trans. Fairbanks) (Greek rhetorician C4th A.D.) : «[Description of a painting of Ino leaping into the sea :] The figure of Ino was hastening towards the promontory of Skeiron (Sciron) and the sea at the foot of the mountain, and the breakers that were wont to surge in billows were spreading out in a hollow to receive her . . . And sea-dolphins were sporting near by, coursing through the waves in the painting . . . At the outer edges of the painting an Amphitrite rose from the depths, a creature of savage and terrifying aspect who flashed from her eyes a bright radiance. And round about her stood Nereides; these were dainty and bright to look upon, distilling love’s desire from their eyes; and circling in their dance over crests of the sea’s waves, they amazed the spectator. About them flowed Okeanos, the motion of his stream being well-nigh like the billows of the sea.»
Ovid, Metamorphoses 1. 302 ff (trans. Melville) (Roman epic C1st B.C. to C1st A.D.) : «[During the Great Deluge :] The Nereides see with awe beneath the waves cities and homes and groves, and in the woods the dolphins live and high among the branches dash to and fro and shake the oaks in play.»
Ovid, Metamorphoses 2. 6 ff : «In the waves the Sea-Gods ( Di Caerulei ) dwelt, Aegeon . . . ambiguous Proteus, Triton with his horn; and Doris and her daughters [the Nereides] might be seen, and some were swimming, some on fishes rode, or sat on rocks to dry their sea-green hair. Nor were their looks the same, nor yet diverse, but like as sisters should be.»
Ovid, Metamorphoses 2. 262 ff : «[Phaethon lost control of the chariot of the sun and set the earth aflame :] Even Nereus, fathoms down, in his dark caves, with Doris and her daughters [Nereides], felt the fire.»
Ovid, Metamorphoses 4. 740 ff : «[After Perseus had slain sea-monster on the Red Sea coast of Aithiopia (Ethiopia) :] Water was brought and Perseus washed his hands, triumphant hands, and, less the snake-girt head be bruised on the hard shingle, made a bed of leaves and spread the soft weed of the sea above, and on it placed Medusa the daughter of Phorcys’ head. The fresh sea-weed, with living spongy cells, absorbed the monster’s power and at its touch hardened, its fronds and branches stiff and strange. The Sea-nymphs ( Nymphae Pelagi ) [i.e. the Nereides] tried the magic on more weed and found to their delight it worked the same, and sowed the changeling seeds back on the waves. Coral still keeps that nature; in the air it hardens, what beneath the sea has grown a swaying plant, above it, turns to stone.»
Ovid, Metamorphoses 12. 93 ff : «[Neptunus-Poseidon] he who rules Nereus and Nereides and the whole wide sea.»
Ovid, Metamorphoses 13. 742 ff : «[The Nereid Galateia speaks :] ‘I whom sea-blue Doris bore, whose father’s Nereus, who am safe besides among my school of sisters [the Nereides] . . .’ Galatea ended [her tale] and the group of Nereides dispersed and swam away across the placid waters of the bay.»
Ovid, Heroides 5. 56 ff (trans. Showerman) (Roman poetry C1st B.C. to C1st A.D.) : «A light breeze stirs the sails that hang idly from the rigid mast, and the water foams white with the churning of the oar. In wretchedness I follow with my eyes the departing sails as far as I may, and the sand is humid with my tears; that you may swiftly come again, I pray the sea-green Nereides.»
Propertius, Elegies 2. 26A (trans. Goold) (Roman elegy C1st B.C.) : «If perchance Glaucus had seen your eyes, you would have become a mermaid of the Ionian Sea, and the Nereides for envy would be reproaching you, blond-haired Nesaee and cerulean Cymothoe.»
Propertius, Elegies 3. 6 : «Ye hundred Sea-Maidens ( Aequoreae Puellae ) sired by Nereus, and you, Thetis, that have felt a mother’s grief, you should have placed your arms beneath his failing chin [i.e. a boy drowning in a shipwreck]: he could not have weighed heavy on your hands.»
Propertius, Elegies 4. 6 : «[Octavian defeats Marc Antony at the battle of Actium :] Triton hails the outcome on his conch, and about the standard of liberty all the goddesses of the sea [i.e. the Nereides] clapped their hands.»
Seneca, Oedipus 444 ff (trans. Miller) (Roman tragedy C1st A.D.) : «Cadmean Ino, foster-mother of shining Bacchus [Dionysos], holds the realms of the deep, encircled by bands of Nereides dancing.»
Seneca, Phaedra 335 ff : «Over these realms the pitiless boy [Eros (Love)] holds sovereignty, whose shafts are felt in the lowest depths by the sea-blue throng of Nereides, nor can they ease their heat by ocean’s waters.»
Seneca, Troades 878 ff : «[Helene speaks to Polyxena of her sacrificial marriage to the ghost of Akhilleus (Achilles), the son of Thetis :] ‘Thee will great Tethys call her own, thee, all the goddesses of the deep [the Nereides], and Thetis, calm deity of the swelling sea; wedded to Pyrrhus [Akhilleus] . . . Nereus shall call thee daughter.’»
Valerius Flaccus, Argonautica 2. 585 ff (trans. Mozley) (Roman epic C1st A.D.) : «[Helle falls from the back of the flying Golden Ram into the Hellespont Sea where Poseidon transforms her into a goddess :] Helle chapleted, the sister now of Panope and Thetis [two Nereides], and holding in her left hand a golden sceptre . . . ‘As I [Helle] fell, Cymothoe [a Nereid] and Glaucus came swift to my succour; this abode too, this realm the father of the deep [Poseidon] himself awarded me, willing justly, and our gulf [i.e. the Hellespont] envies not Ino’s sea [i.e. the Gulf of Corinth].’»
Statius, Thebaid 9. 370 ff (trans. Mozley) (Roman epic C1st A.D.) : «[The river nymphe Ismenis searches for the body of her son which had been carried to the sea by her river :] Drawing nigh the deep did she enter the bitter brine of Doris, until a band of Nereides pitying her wafted his body, now in the keeping of the ocean-billows, to his mother’s breast.»
Statius, Achilleid 1. 25 ff : «She [Thetis] sprang forth from her watery bower, accompanied by her train of sisters [the Nereides]: the narrowing shores of Phrixus [i.e. the Hellespont] swarm, and the straitened sea has not room for its mistresses.»
Statius, Silvae 2. 2. 14 ff (trans. Mozley) (Roman poetry C1st A.D.) : «The crescent waters of a tranquil bay break through the curving line of cliff on either hand. The spot is of Nature’s giving: one single beach lies between sea and hill, ending towards the land in overhanging rocks . . . Here would the nimble choir [the Nereides] of Phorcus wish to bathe, and Cymodoce with dripping tresses and sea-green Galatea.»
Statius, Silvae 2. 2. 102 ff : «Often in autumn-time when the grapes are ripening, a Nereis climbs the rocks, and under cover of the shades of night brushes the sea-water from her eyes with a leafy vine-spray, and snatches sweet clusters from the hills. Often is the vintage sprinkled by the neighbouring foam; Satyri plunge into the waters, and Panes from the mountain are fain to grasp the Sea-Nympha as she flies naked through the waves.»
Statius, Silvae 3. 2. 1 ff : «And ye too, Nereides, sea-blue horde of ocean, to whom the glory and the fortune of the second realm have fallen by lot–suffer me to call you stars of the mighty deep!–arise from the glassy caverns of foam-encompassing Doris, and in peaceful rivalry swim around the bays of Baiae and the shores where the hot springs abound; seek out the lofty ship whereon Celer . . . rejoices to embark . . . Circle gracefully about her on either side, and divide your duties : some stretch taut from the mast the hempen rigging, some set the topsails and spread the canvas to the zephyrs; let others place the benches, or let down into the water the rudder that guides the curving bark; let there be some to make the heavy sounding-lead explore the depths, and others to fasten the skiff that will follow astern, and to dive down and drag the hooked anchor from the depths, and one to control the tides and make the sea flow eastward: l et none of the sea-green sisterhood be without a task.»
Apuleius, The Golden Ass 4. 31 ff (trans. Walsh) (Roman novel C2nd A.D.) : «Her [Venus-Aphrodite’s] retinue in the deep performed her wishes, so promptly indeed that she seemed to have issued instructions long before. Nereus’ daughters appeared in singing chorus . . . and Salacia [Amphitrite], the folds of her garment sagging with fish . . . Bands of Tritoni (Tritons) sported here and there on the waters.»
Nonnus, Dionysiaca 1. 72 ff (trans. Rouse) (Greek epic C5th A.D.) : «As when one of the Nereides has peeped out of the sea, and seated upon a dolphin cuts the flooding clam, balanced there while she paddles with a wet hand and pretends to swim, while the watery wayfarer half-seen rounds his back and carried her dry through the brine, while the cleft tail of the fish passing through the sea scratches the surface in its course.»
Nonnus, Dionysiaca 6. 257 ff : «[During the Great Deluge :] The sea rose until Nereides became Oreiades (Oreads) on the hills over the woodland . . . Nereides in battalions swam over the flooding waves; Thetis travelled over the water riding on the green hip of a Triton with broad beard; Agaue on a fish’ back drove her pilotfish in the open air, and an exile dolphin with the water swirling round his neck lifted Doris and carried her along.»
Nonnus, Dionysiaca 9. 59 ff : «[Hermes promises Ino immortality as a reward for the fostering of the young god Dionysos : :] ‘You shall inhabit the mighty sea and settle in Poseidon’s house; in the brine like [the Nereides] Thetis, like Galateia, your name shall be Ino of the Waters. Kithairon (Mouth Cithaeron) shall not hide you in the hollow earth, but you shall be one of the Nereides. Instead of Kadmos (Cadmus), you shall call Nereus father, with happier hopes. You shall ever live with Melikertes (Melicertes) your immortal son as Leukothea (Leucothea), holding the key of calm waters, mistress of good voyage next to Aiolos (Aeolus).’»
Nonnus, Dionysiaca 21. 170 ff : «[Dionysos is driven into the sea by Lykourgos (Lycurgus) :] In the Erythraian Sea, the daughters of Nereus [Nereides] cherished Dionysos at their table, in their halls deep down under the waves. Mermaid Ino threw off her jealousy of Semele’s bed divine, and struck up a brave hymn for winepouring Lyaios (Lyaeus) [Dionysos].»
Nonnus, Dionysiaca 40. 209 ff : «[The Queen of the Indians speaks :] ‘May I dwell with the Neiades (Naiads), since Seabluehair [Poseidon] received Leukothea (Leucothea) also living and she is called one of the Nereides; and may I appear another watery Ino, no longer white, but blackfooted.’»
Nonnus, Dionysiaca 43. 400 ff : «[At the wedding of Poseidon and Beroe :] Arabian Nereus brought to the bridechamber in the deep a worthy gift of love, a clever work of Hephaistos (Hephaestus), Olympian ornaments, for the bride; necklace and earrings and armlets he brought and offered, all that the Lemnian craftsman had made for the Nereides with inimitable workmanship in the waves–there in the midst of the brine he shook his fiery anvil and tongs under the water, blowing the enclosed breath of the bellows with mimic winds, and when the furnace was kindled the fire roared in the deep unquenched. Nereus then brought these gifts in great variety.»
Nonnus, Dionysiaca 48. 188 ff : «[At the wedding of Dionysos and Pallene :] That was a wedding of many songs: . . . Companies of Nereides under the foothills of the neighbouring isthmus encircled Dionyoss with wedding dances and warbled their lay; beside the Thrakian (Thracian) Sea danced old Nereus, who once had Bromios for a guest; Galateia tript over the wedding-sea and carolled Pallene joined with Dionysos; Thetis capered although she knew nothing of love; Melikertes (Melicertes) crowned the seagirt wedding-reef of the isthmus chanting Euoi for Pallene’s bridal.»
CULT OF THE NEREIDES
Nereid riding Hippocamp, Greek mosaic from Eretria C1st B.C., Eretria House of the Mosaics Pausanias, Description of Greece 2. 1. 8 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) : «The Nymphai (Nymphs) called Nereides : I know that there are altars to these in other parts of Greece, and that some Greeks have even dedicated to them precincts by shores, where honours are also paid to Akhilleus (Achilles). In Gabala [in Syria] is a holy sanctuary of Doto.»
I. SEPIA Headland in Euboea (Euboia) (Central Greece)
Herodotus, Histories 7. 178. 1 (trans. Godley) (Greek historian C5th B.C.) : «[A storm struck the Persian fleet sailing for Greece :] Finally the [Persian] Magi made offerings and cast spells upon the Wind [Boreas], sacrificing also to Thetis and the Nereides. In this way they made the Wind stop on the fourth day–or perhaps it died down on its own. They sacrificed to Thetis after hearing from the Ionians the story that it was from this place that Peleus had carried her off and that all the headland of Sepia [in Euboia] belonged to her and to the other Nereides.»
II. CORINTH (KORINTHOS) Chief City of Corinthia (Southern Greece)
Pindar, Isthmian Ode 6. 5 ff (trans. Conway) (Greek lyric C5th B.C.) : «By grace of the lord of Isthmos [Poseidon] and the fifty daughters [Nereides] of Nereus, is [he] . . . named a victor [i.e. of the Isthmian Games of Korinthos (Corinth)].»
Pausanias, Description of Greece 2. 1. 8 – 9 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) : «[Depicted on the base of the chariot of Poseidon at his temple in Korinthos (Corinth) :] On the middle of the base on which the car is has been wrought Thalassa (Sea) holding up the young Aphrodite, and on either side are the Nymphai (Nymphs) called Nereides . . . [Amongst the statues dedicated in the temple :]
The other offerings are images of Galene (Calm) and of Thalassa (Sea) and a horse like a whale from the breast onwards [i.e. a hippokampos].»
III. CARDAMYLE (KARDAMYLE) Town in Messenia (Southern Greece)
Pausanias, Description of Greece 3. 26. 7 : «Here [at Kardamyle (Cardamyle) in Messenia] not far from the beach is a precinct sacred to the daughters of Nereus (the Nereides). They say that they came up from the sea to this spot to see Pyrrhos [Neoptolemos] the son of Akhilleus (Achilles), when he was going to Sparta to wed Hermione [daughter of Menelaus].»
IV. CALATHION (KALATHION) Mountain in Messenia (Southern Greece)
Pausanias, Description of Greece 3. 24. 11 : «In the territory of Gerenia [in Messenia] is a mountain, Kalathion (Calathion); on it is a sanctuary of Klaia (Claea) [one of the Nereides] with a cave close beside it; it has a narrow entrance, but contains objects which are worth seeing.»
V. PHTHIA Land of Phthiotis (Northern Greece)
Ovid, Metamorphoses 11. 359 ff (trans. Melville) (Roman epic C1st B.C. to C1st A.D.) : «Close to the sea [in Phthiotis] a temple stood, not bright with gold and marble, but a timber frame of beams and shaded by an ancient grove. The shrine belonged to Nereus and the Nereides, they are the Sea-gods ( Di Ponti ) there, a sailor said, spreading his nets to dry along the beach.»
NAMES OF THE NEREIDS
Nombre griego
Πλωτω
Ευκραντη
Αμφιτριτη
Σαω
Transliteración
Plôtô
Eukrantê
Amphitritê
Saô
Ortografía latina
Ploto
Eucrante
Amphitrite
Sao
Traducción
Sailing
Success
Surrounding Third
Safety
Nombre griego
Ευδωρη
Θετις
Δωρις
Πανοπεια
Transliteración
Eudôrê
Thetis
Dôris
Panopeia
Ortografía latina
Eudora
Thetis
Doris
Panopea
Traducción
Good Giver
Creator
Bountiful
Panorama
Nombre griego
Γαλατεια
Ἱπποθοη
Ἱππονοη
Κυμοδοκη
Transliteración
Galateia
Hippothoê
Hipponoê
Kymodokê
Ortografía latina
Galatea
Hippothoe
Hipponoe
Cymodoce
Traducción
Milk White *
Running Horse
Temper of Horses
Ready for Waves
Nombre griego
Γαληνη
Γαληναιη
Γλαυκη
Κυμοθοη
Transliteración
Galênê
Galênaiê
Glaukê
Kymothoê
Ortografía latina
Galene
Galenaea
Glauce
Cymothoe
Traducción
Calm
Calm
Sea-Grey
Wave Runner
Nombre griego
Σπειω
Θοη
Ἁλιη
Κυμω
Transliteración
Speiô
Thoê
Haliê
Kymô
Ortografía latina
Spio
Thoe
Halia
Cymo
Traducción
Cave
Running, Swift
Brine
Waves
Nombre griego
Ηιονη
Ἁλιμηδη
Γλαυκονομη
Ποντοπορεια
Transliteración
Êionê
Halimêdê
Glaukonomê
Pontoporeia
Ortografía latina
Eione
Halimede
Glauconome
Pontoporea
Traducción
Beach Strand
Brine Queen
Mastering the Grey
Crossing the Sea
Nombre griego
Ληαγορη
Πασιθεη
Ερατω
Ευνικη
Transliteración
Lêagorê
Pasitheê
Eratô
Eunikê
Ortografía latina
Leagore
Pasithea
Erato
Eunice
Traducción
Assembler
All Bright
Lovely
Good Victory
Nombre griego
Ευλιμενη
Μελιτη
Αγυαη
Ευαγορη
Transliteración
Eulimenê
Melitê
Aguaê
Euagorê
Ortografía latina
Eulimene
Melite
Agave
Evagora
Traducción
Good Harbour
Calm, Honey Sweet
Illustrious
Good Assembler
Nombre griego
Λαομεδεια
Πουλυνοη
Αυτονοη
Λυσιανασσα
Transliteración
Laomedeia
Poulynoê
Autonoê
Lysianassa
Ortografía latina
Laomedea
Polynoe
Autonoe
Lysianassa
Traducción
Stone Queen **
Rich in Mind
With Her Own Mind
Royal Deliverer
Nombre griego
Ευαρνη
Δωτω
Πρωτω
Δυναμενη
Transliteración
Euarnê
Dôtô
Prôtô
Dynamenê
Ortografía latina
Evarne
Doto
Proto
Dynamene
Traducción
Well-Lambed ?
Giver
First
Power, Capable
Nombre griego
Φερουσα
Νησαιη
Ακταιη
Πρωτομεδεια
Transliteración
Pherousa
Nêsaiê
Aktaiê
Prôtomedeia
Ortografía latina
Pherusa
Nesaea
Actaea
Protomedea
Traducción
Carry
Island
Shore
First Queen
Nombre griego
Ψαμαθη
Μενιππη
Νησω
Ευπομπη
Transliteración
Psamathê
Menippê
Nêsô
Eupompê
Ortografía latina
Psamathe
Menippe
Neso
Eupompe
Traducción
Sand Goddess
Horse Strength
Island
Good Voyage
Nombre griego
Θεμιστω
Προνοη
Νημερτης
Transliteración
Themistô
Pronoê
Nêmertês
Ortografía latina
Themisto
Pronoê
Nemertes
Traducción
Oracular Utterance
Forethought
Unerring
* The name Galateia comes from either galaktos , «milky,» or galênê + theia , «goddess of the calm.» The suffix theia also occurs in the names Psamatheia , «sand goddess,» and Pasithea, «all goddess.» ** The name Laomedeia contains a double meaning– medeia is «queen,» while lao- is from either laos «people,» or laas «stone.»
ANCIENT GREEK & ROMAN ART
P12.6 Nereid Riding Dolphin
Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.
P12.7 Nereid Holding Dolphins
Figura roja ateniense Florero Pintura C6th B.C.
P10.10 Nereids, Nereus, Heracles
Figura ateniense negra Jarrón Pintura C6th B.C.
P12.5 Nereid Holding Dolphins
Figura roja ateniense Florero Pintura C6th B.C.
P12.4D Nereid Riding Fish
Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.
P12.4C Nereid Riding Dolphin
Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.
P12.4B Nereid Riding Hippocamp
Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.
P12.4E Nereids Riding Dolphins
Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.
P12.1B Nereid & Nereus
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P12.1C Nereid & Doris
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P12.2A Peleus, Thetis, Nereides
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P12.2B Nereid & Nereus
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P13.5 Fleeing Nereides
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
K15.4 Chiron & the Nereides
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P12.3 Nereus & the Nereides
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P12.3B Peleus, Thetis, Nereides
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P12.8 Nereid Riding Sea-Monster
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
P13.6 Nereid Riding Hippocamp
Figura roja ateniense Florero Pintura C5th B.C.
Z33.2 Nereid Riding Hippocamp
Greek Eretria Floor Mosaic C1st B.C.
Z33.9 Nereid Riding Hippocamp
Greco-Roman Carthage Floor Mosaic C3rd A.D.
Z33.9B Nereid Riding Sea-Monster
Greco-Roman Carthage Floor Mosaic C3rd A.D.
Z33.6 Nereid Riding Ichthyocentaur
Greco-Roman Villa Sileen Mosaic A.D.
Z33.5 Nereid Riding Hippocamp
Greco-Roman Ephesus Floor Mosaic A.D.
Z33.3 Nereid Riding Hippocamp
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C3rd A.D.
Z33.4 Nereid Riding Sea-Leopard
Greco-Roman Zeugma Floor Mosaic C2nd A.D.
Z33.1 Thetis & the Nereides
Greco-Roman Paphos Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.4A Nereids Riding Tritons
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.4B Palaemon & Nereid Acte
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.4C Phorcys & Nereid Dynamene
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.4D Agreus & Nereid Cymothoe
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.4E Pherusa & Anaresineus
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.4F Gaaeus & Nereid Galatea
Greco-Roman Antioch Floor Mosaic C4th A.D.
Z34.10 Nereides Riding Tritons
Greco-Roman Utica Floor Mosaic A.D.
F10.1 Aphrodite, Eros, Nereid
Greco-Roman Pompeii Wall Fresco C1st A.D.
Z33.7B Nereid Riding Hippocamp
Greco-Roman Ostia Floor Mosaic A.D.
Z33.7A Nereid Riding Triton
Greco-Roman Ostia Floor Mosaic A.D.
SOURCES
GREEK
Homer, The Iliad – Greek Epic C8th B.C.
Hesiod, Theogony – Greek Epic C8th – 7th B.C.
Greek Lyric I Sappho, Fragments – Greek Lyric C6th B.C.
Greek Lyric IV Bacchylides, Fragments – Greek Lyric C5th B.C.
Greek Lyric V Anonymous, Fragments – Greek Lyric B.C.
Aeschylus, Fragments – Greek Tragedy C5th B.C.
Herodotus, Histories – Greek History C5th B.C.
Plato, Critias – Greek Philosophy C4th B.C.
Apollodorus, The Library – Greek Mythography C2nd A.D.
Apollonius Rhodius, The Argonautica – Greek Epic C3rd B.C.
Callimachus, Hymns – Greek Poetry C3rd B.C.
Pausanias, Description of Greece – Greek Travelogue C2nd A.D.
The Orphic Hymns – Greek Hymns C3rd B.C. – C2nd A.D.
Aelian, On Animals – Greek Natural History C2nd – 3rd A.D.
Philostratus the Elder, Imagines – Greek Rhetoric C3rd A.D.
Callistratus, Descriptions – Greek Rhetoric C4th A.D.
Nonnus, Dionysiaca – Greek Epic C5th A.D.
ROMAN
Hyginus, Fabulae – Latin Mythography C2nd A.D.
Hyginus, Astronomica – Latin Mythography C2nd A.D.
Ovid, Metamorphoses – Latin Epic C1st B.C. – C1st A.D.
Ovid, Heroides – Latin Poetry C1st B.C. – C1st A.D.
Virgil, Aeneid – Latin Epic C1st B.C.
Propertius, Elegies – Latin Elegy C1st B.C.
Seneca, Oedipus – Latin Tragedy C1st A.D.
Seneca, Phaedra – Latin Tragedy C1st A.D.
Seneca, Troades – Latin Tragedy C1st A.D.
Valerius Flaccus, The Argonautica – Latin Epic C1st A.D.
Statius, Thebaid – Latin Epic C1st A.D.
Statius, Achilleid – Latin Epic C1st A.D.
BIBLIOGRAPHY
A complete bibliography of the translations quoted on this page.