Saltar al contenido

PASIFAS

25/01/2020

Mitología griega >> Dioses griegos >> Dioses del cielo >> Pasiphae
 
 
  Nombre griego

  Πασιφαη
 
 
  Transliteración

  Pasifae
 

 
  Traducción

  Brillante ( pasi, phainô )
 
 

 
  Pasifae amamantando al Minotauro, figura roja de Apulia kylix C4th B.C., Bibliothèque Nationale de France PASIPHAE era una hija inmortal del dios del sol Helios. Al igual que sus hermanos, Aeetes y Kirke (Circe) , ella era una hábil practicante de brujería (pharmakeia ).
  Pasifae se casó con el rey Minos de Krete (Creta) y le dio varios hijos e hijas. Como castigo por alguna ofensa contra los dioses, cometida por ella misma o por su esposo, fue maldecida con lujuria por el mejor toro del rey. La reina contó con la ayuda del artesano Daidalos (Daedalus) que le construyó una vaca animada de madera envuelta en piel de vacuno. Escondida dentro del artilugio, se unió al toro y concibió un niño híbrido: el Minotauros con cabeza de toro (Minotauro).
  El esposo de Pasifae, el Rey Minos, también demostró ser infiel. Cuando se enteró de sus indiscreciones, lo embrujó, haciéndole eyacular criaturas envenenadas y destruir a sus amantes. Pasiphae misma, siendo inmortal, estaba sola inmune al hechizo. Minos más tarde fue curado por la niña ateniense Prokris (Procris) que ideó un remedio para la extraña aflicción.
  Pasifae fue una de las primeras diosas lunares de Kretan, similar a la clásica Selene . Tanto su amante taurina como su hijo Minotauro, que también se llamaba Asterios (Starry One), estaban asociados con la constelación Tauro.
  FAMILIA DE PASIFAS
  PADRES
  [1.1] HELIOS y PERSEIS (Apollodorus 1.80, Cicero De Natura Deorum 3.19) [1.2] HELIOS (Apollonius Rhodius 3.997, Antoninus Liberalis 41, Hyginus Fabulae 40, Ovid Metamorphoses 9.737, Seneca Phaedra 112) [1.3] HELIOS y KRETE 4. Diodorus. 4)
  DESPLAZAMIENTO
  [1.1] LOS MINOTAUROS (por el toro de Kretan ) (Apollodorus 3.8, Diodorus Siculus 4.77.1, Philostratus the Elder 1.16, Hyginus Fabulae 40, Ovid Metamorphoses 8.132, Seneca Phaedra 112, Nonnus Dionysiaca 47.395, Suidas) [2.1] KATREUS, DEUKALION, GLAUKOS, ANDROGEOS, AKALLE, XENODIKE, ARIADNE , PHAIDRA [por Min. Apolodoro 3.7) [2.2] ARIADNE , DEUKALION, KATREUS, ANDROGEUS (por Minos) (Diodorus Siculus 4.60.4) [2.3] [19459041 ] ARIADNE (por Minos) (Apollonius Rhodius 3.997) [2.4] IDOMENEUS (por Minos) (Pausanias 5.25.9) [2.5] ASTERIOS (por Minos) (Nonnus Dionysiaca 40.290) [2.6] DEUKALION (por Minos) (Hyginus Fabulae 14) [2.7] PHAEDRA, [19 459041] ARIADNE (por Minos) (Ovid Heroides 4.53 y 157, Seneca Phaedra 112)
  ENCICLOPEDIA
  PAST′PHAE (Pasiphaê). 1. Una hija de Helios y Perseis, y una hermana de Circe y Aeetes, era la esposa de Minos, por quien ella era la madre de Androgeos, Catreus, Deucalion, Glaucus, Minotaurus, Acalle, Xenodice, Ariadne y Phaedra. (Apollon. Rhod. Iii. 999, & c .; Apollod. I. 9. § 1, iii. 1. § 2; Ov. Met. xv. 501; Cic. De Nat. Deor. iii. 19; Paus. V. 25. § 9.) 2. Se creía que una diosa oracular en Thalamae en Laconia era hija de Atlas, o que era la misma que Cassandra o Daphne, la hija. de Amyclas. La gente solía dormir en su templo con el propósito de recibir revelaciones en sueños. (Plut. Agis, 9; Cic. De Dir. i. 43.)
  Fuente: Diccionario de biografía y mitología griega y romana.
  CITAS DE LITERATURA CLÁSICA
  PADRE Y NIÑOS DE PASIFAS
 
  Pasifae, Dédalo y la vaca de madera, fresco grecorromano de Pompeya C1st AD, Museo Arqueológico Nacional de Nápoles Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 1. 80 (trad. Aldrich) (mitógrafo griego C2nd AD): “Los kholkianos (colquios) que fueron gobernados por Aeetes, el hijo de Helios y Perseis, y el hermano de Kirke (Circe) y la esposa de Minos Pasiphae. ”
  Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3. 7: “Minos, que reside en Krete (Creta), aprobó leyes y se casó con Pasiphae, hija de Helios y Perseis. Engendró hijos, a saber, Katreus (Catreus), Deukalion (Deucalion), Glaukos (Glaucus) y Androgeus: e hijas, a saber, Akalle (Acalle), Xenodike (Xenodice), Ariadne, Phaidra (Phaedra) “.
  Apolonio Rhodius, Argonautica 3. 997 ff (trad. Rieu) (griego épico C3rd BC): “Recuerda a Ariadne, la joven Ariadne, hija de Minos y Pasiphae, que era hija de Helios “.
  Apolonio Rhodius, Argonautica 3. 1074 y siguientes: “[Medea se dirige a Iason (Jason):] ‘Cuéntame también sobre esa chica [Ariadne] que mencionaste, que ganó tanta fama por sí misma , la hija de Pasifae, la hermana de mi padre [Aeetes ‘”.”
  Diodorus Siculus, Biblioteca de Historia 4. 60. 4 (trad. Oldfather) (historiador griego C1st BC): “[Minos] se casa con Pasiphae, la hija de Helios y Krete (Creta ), engendró a Deukalion (Deucalion) y Katreus (Catreus) y Androgeus y Ariadne y tuvo otros hijos naturales, más en número que estos “.
  Pausanias, Descripción de Grecia 5. 25. 9 (trans. Jones) (cuaderno de viaje griego C2nd AD): “Idomeneus el descendiente de Minos. La historia dice que Idomeneus descendió de Helios (el Sol), el padre de Pasifae “.
  Pseudo-Hyginus, Fabulae 14 (trad. Grant) (mitógrafo romano C2nd A.D.): “Deucalion, hijo de Minos y Pasiphae, hija de Sol [Helios], de Creta”.
  Cicero, De Natura Deorum 3. 19 (trad. Rackham) (retórico romano C1st BC): “Circe y Pasiphae y Aeetes, los hijos de Perseis, la hija de Oceanus de Sol [ Helios] “.
  Ovidio, Heroides 10. 91 y sigs. (Trans. Showerman) (poesía romana C1st BC a C1st AD): “[Ariadna hija de Pasifae habla:] ‘Yo, cuyo padre es Minos , cuya madre [Pasifae] el hijo de Febo [Helios el Sol]. “”
  Nonnus, Dionysiaca 40. 290 ff (trans. Rouse) (griego épico C5th AD): “Él [el príncipe Kretan (Cretense) Asterios] evitó la ciudad Knossian (Cnossian) y los hijos de su familia, odiando a Pasifae y a su propio padre Minos “.
  MINOS Y LA BRUJERÍA DE PASIFAS
  Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3. 197 – 198 (trad. Aldrich) (mitógrafo griego C2nd AD): “[Prokris (Procris)] huyó a Minos, que la quería y lo intentó para convencerla de que tenga relaciones sexuales con él. Pero si una mujer tuvo relaciones sexuales con Minos, no podría salvarse; porque después de que él se había acostado con muchas mujeres, Pasifae lo hechizaba para que, cada vez que se acostara con otra mujer, él eyacularía criaturas salvajes en su vagina, matándola. Aun así, a cambio del perro de la flota y la jabalina de golpe directo que poseía Minos, y después de darle una poción hecha de la raíz de Kirkaian (Circaean) para evitarlo lastimándola, se fue a la cama con él “.
  Antoninus Liberalis, Metamorphoses 41 (trans. Celoria) (mitógrafo griego C2nd AD): “Prokris (Procris) abandonó a Kephalos (Cephalus) y se fue como fugitivo a Minos el rey de Krete (Creta). Al llegar descubrió que estaba afectado por la falta de hijos y le prometió una cura, mostrándole cómo engendrar hijos. Ahora Minos eyacularía serpientes, escorpiones y milpiés, matando a las mujeres con las que tuvo relaciones sexuales.
Pero su esposa Pasifae, hija de Helios el Sol, era inmortal. En consecuencia, Prokris ideó lo siguiente para hacer que Minos fuera fértil. Insertó la vejiga de una cabra en una mujer y Minos emitió primero las serpientes en la vejiga; Luego se acercó a Pasifae y entró en ella. Y cuando les nacieron los niños, Minos le dio a Prokris su lanza y su perro. Ningún animal pudo escapar de estos dos y siempre alcanzaron su objetivo “.
  PASIPHAE, EL TORO CRETANO Y NACIMIENTO DEL MINOTAURO
 
  Pasifae, Dédalo y la vaca de madera, mosaico grecorromano de Zeugma AD, Museo Gaziantep Bacchylides, Fragmento 26 (de Papiro) (trans. Campbell, vol. Lírica griega vol. IV) (letra griega del siglo V a. C.): “Pasiphae. ((Lacuna)) Kypris (Cypris) [Afrodita] implantó deseo en ella. ((Lacuna)): al hijo de Eupalamos Daidalos (Daedalus ), la más hábil de los carpinteros, le contó su enfermedad indescriptible [es decir, lujuria por un toro]; le hizo hacer un juramento vinculante y le ordenó que construyera una vaca de madera, para poder unir su cuerpo al del toro poderoso, escondiéndose de Minos. ((laguna)) la unión que ella compartía “.
  Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 3. 8 – 11 (trad. Aldrich) (mitógrafo griego C2nd AD): “Minos aspiraba al trono [de Krete (Creta)], pero era Sin embargo, afirmó que había recibido la soberanía de los dioses y, para demostrarlo, dijo que cualquier cosa por la que rezara se produciría. Así que mientras se sacrificaba para Poseidón, rezó para que apareciera un toro desde las profundidades de la mar, y prometió sacrificarlo cuando apareciera. Y Poseidón le envió un toro espléndido. Así Minos recibió la regla, pero envió el toro a sus rebaños y sacrificó a otro … Poseidón estaba enojado porque el el toro no fue sacrificado, y lo volvió salvaje. También ideó que Pasiphae debería desarrollar un deseo por él. En su pasión por el toro ella asumió como su cómplice un arquitecto llamado Daidalos (Daedalus). Él construyó una vaca de madera en ruedas, … pelaron una vaca real, cosieron el artilugio en la piel y luego, después de plac En el interior de Pasiphae, colóquelo en un prado donde el toro normalmente pastaba. El toro se acercó y tuvo relaciones sexuales con él, como si fuera una vaca real. Pasifae dio a luz a Asterios (Asterius), que se llamaba Minotauros (Minotauro). Tenía la cara de un toro, pero por lo demás era humano. Minos, siguiendo ciertas instrucciones oraculares, lo mantuvo confinado y bajo guardia en el laberinto. Este laberinto, que Daidalos construyó, era una jaula con flexiones enrevesadas que desordenan los trastornos. ”
  Callimachus, Himno 4 a Delos 311 y sigs (trad. Mair) (poeta griego C3rd BC): “[Theseus] habiendo escapado del cruel bramido y el desenfreno de Pasiphae y el enrollado habitación del laberinto torcido “.
  Diodorus Siculus, Biblioteca de Historia 4. 13. 4 (trad. Oldfather) (historiador griego C1st BC): “La próxima labor que emprendió Herakles fue traer de vuelta de Krete (Creta ) el toro del cual, dicen, Pasiphae había estado enamorado “.
  Diodoro Siculus, Biblioteca de Historia 4. 77. 1: “Ahora, según el mito que nos fue transmitido, Pasifae, la esposa de Minos, se enamoró del toro, y Daidalos (Daedalus), al crear un artefacto en forma de vaca, ayudó a Pasiphae a satisfacer su pasión. En explicación de esto, los mitos ofrecen la siguiente cuenta: antes de esta vez, era costumbre de Minos dedicar anualmente a Poseidón el el toro más bello nacido en sus rebaños y para sacrificarlo al dios; pero en el momento en cuestión nació un toro de extraordinaria belleza y sacrificó a otro de entre los que eran inferiores, con lo cual Poseidón se enojó con Minos, causó a su esposa Pasifae. para enamorarse del toro. Y por medio del ingenio de Daidalos Pasiphae tuvo relaciones sexuales con el toro y dio a luz a los Minotauros (Minotauro), famosos en el mito. Esta criatura, dicen, era de doble forma, las partes superiores del cuerpo como f ar como los hombros son los de un toro y las partes restantes son las de un hombre. Como un lugar en el que mantener a este monstruoso Daidalos, según cuenta la historia, construyó un laberinto, cuyos pasadizos eran tan sinuosos que aquellos que no estaban familiarizados con ellos tenían dificultades para salir; En este laberinto se mantuvo el Minotauro y aquí devoró a los siete jóvenes y las siete doncellas que le enviaron desde Atenas, como ya hemos relatado. Pero Daidalos, dicen, al enterarse de que Minos había hecho amenazas contra él porque había creado la vaca, se volvió temeroso del rey y partió de Krete (Creta), Pasiphae lo ayudó y le proporcionó un barco para escapar. . . Pero ciertos escritores de mitos tienen el siguiente relato: Daidalos permaneció un tiempo más en Krete, donde Pasiphae lo mantuvo oculto, y el rey Minos, que deseaba hacerle daño y aún no poder encontrarlo, causó todos los barcos que estaban en el isla para ser registrada y anunciada que le daría una gran suma de dinero al hombre que debería descubrir Daidalos. Acto seguido, Daidalos, desesperado por escapar en cualquier barco, confeccionado con asombrosas alas de ingenio que fueron ingeniosamente diseñadas y maravillosamente equipadas con cera “.
  Philostratus the Elder, Imagines 1. 16 (trad. Fairbanks) (retórico griego C3rd AD): “[Ostensiblemente una descripción de una pintura griega antigua en Neapolis (Nápoles):] Pasiphae está enamorado del toro y le ruega a Daidalos (Daedalus) que idee algún señuelo para la criatura, y él está formando una vaca hueca como una vaca de la manada a la que está acostumbrado el toro. de los Minotauros (Minotauro), extrañamente compuesto en su naturaleza. Su unión no se representa aquí, pero este es el taller de Daidalos; y sobre él hay estatuas, algunas con formas bloqueadas, otras en un estado bastante completo en el sentido de que están ya da un paso adelante y promete caminar [es decir, Daidalos era un artesano de estatuas animadas]. Antes del tiempo de Daidalos, ya sabes, el arte de hacer estatuas aún no había concebido tal cosa. Daidalos es del tipo ático en que su rostro sugiere una gran sabiduría y que el la mirada del ojo es tan inteligente; y su vestido también sigue el estilo ático; porque él usa este manto grueso y opaco y también está pintado sin sandalias, de una manera particularmente afectada por los atenienses. Se sienta ante el armazón de la vaca y usa Erotes (Dioses del Amor) como sus asistentes en el dispositivo para conectar con él algo de Afrodita. . . Pasiphae afuera del taller en el ganado mira al toro, pensando en atraerlo hacia ella por su belleza y su túnica, que es divinamente resplandeciente y más hermosa que cualquier arco iris. Tiene una mirada impotente, porque sabe qué es la criatura que ama, y ​​está ansiosa por abrazarla, pero no la nota y mira a su propia vaca. El toro representa con semblante orgulloso, el líder de la manada, con cuernos espléndidos, blancos, ya experimentados en el amor, su papada baja y su cuello masivo, y mira con cariño a la vaca; pero la vaca en el rebaño, libre y completamente blanca, excepto por una cabeza negra, desprecia al toro. Para su propósito sugiere un salto, como el de una niña que evita la importunidad de un amante ”
  Pseudo-Hyginus, Fabulae 30 (trans. Grant) (mitógrafo romano C2nd AD): “El toro con el que Pasiphae yacía [Heraces] trajo vivo de la isla de Creta a Micenas “.
  Pseudo-Hyginus, Fabulae 40: “Pasifae, hija de Sol [Helios] y esposa de Minos, durante varios años no hizo ofrendas a la diosa Venus [Afrodita]. Debido a esta Venus [Afrodita] inspiró en ella un amor antinatural por un toro. En el momento en que Dédalo llegó allí como un exiliado, le pidió que lo ayudara. Para ella hizo una novilla de madera, y puso en ella la piel de un verdadero novilla, y en esto ella se acostó con el toro. De esta relación sexual dio a luz al Minotauro, con cabeza de toro pero cuerpo humano. Entonces Dédalo hizo para el Minotauro un laberinto con una salida indescifrable en la que estaba confinado. Cuando Minos descubrió el asunto echó a Dédalo en prisión, pero Pasifae lo liberó de sus cadenas “.
 
  Eros y la cabeza de la vaca de madera (detalle), mosaico grecorromano de Zeugma AD, Museo Gaziantep Ovidio, Metamorfosis 8. 130 ff (trad. Melville) ( Épica romana C1st BC a C1st AD): “[Skylla (Scylla) princesa de Megara se dirige al Rey Minos:] ‘Compañero apto eras de esa adúltera que en una vaca de madera sedujo a un toro salvaje y dio a luz ¡Monstruo [el Minotauro] en su vientre! ¿Mis palabras llegan a tus traseros o los vientos los soplan? … No es de extrañar que tu Pasifae prefiriera su toro a ti: tú eras la bestia más feroz … ‘Su [Minos ‘] la desgracia de la dinastía ha crecido; la bestia híbrida de la bestia monstruosa [el Minotauro] declaró el adulterio obsceno de la reina “.
  Ovidio, Metamorfosis 9. 735 y siguientes: “Creta no debería carecer de un nacimiento monstruoso, [Pasiphae] la hija de Sol (el Sol) [Helios] una vez amó a un toro – una mujer con un macho … su amor tenía esperanza; su Toro, engañado por esa vaca falsa, le sirvió: tenía un macho que lo desviaba “.
  Ovidio, Fasti 3. 499 y siguientes (traducido por Boyle) (poesía romana C1st BC a C1st AD): “Los cuernos de un apuesto toro capturaron a mi [Ariadne] madre [Pasiphae] “.
  Ovidio, Heroides 4. 53 ss. (Traducción. Showerman) (poesía romana C1st BC a C1st AD): “[La hija Phaedra de Pasiphae se lamenta:] ‘Puede ser que este amor sea un departamento que estoy pagando, debido al destino de mi línea, y que Venus [Afrodita] me exige un tributo por toda mi raza … Pasifae, mi madre, víctima del toro engañado, trajo a la luz su reproche y su carga . “”
  Ovidio, Heroides 4. 165 y siguientes: “[Phaedra se dirige a ‘Hipólitos:]’ Mi madre [Pasiphae] podría pervertir un toro; ¿serás más feroz que una bestia salvaje? ‘”
  Virgilio, Eneida 6. 24 ff (trad. Day-Lewis) (epopeya romana C1st BC): “Creta surgiendo de las olas; Pasiphae, cruelmente destinada a la lujuria después de un toro y cubierto en secreto; el fruto híbrido de esa monstruosa unión: el Minotauro (Minotauro), un recuerdo de su amor antinatural “.
  Propiedad, Elegías 2. 32 (trad. Goold) (elegía romana C1 aC): “Una vez fue la esposa del poderoso Minos [Pasiphae], según dicen, seducida por la nieve “forma blanca de un toro ceñudo”.
  Propiedad, Elegías 3. 19: “Ella [Pasifae] que sufrió el desdén de un toro de Creta y se puso los cuernos falsos de una vaca de madera”.
  Propiedad, Elegías 4. 7: “Para dos moradas han sido designadas [para los fantasmas de los muertos impíos] a lo largo del río sucio [Akheron (Acheron)], y todo el anfitrión filas de una manera u otra. Un pasaje transmite la adúltera Clitemnestra, y lleva a la reina cretense [Pasifae] cuya astucia ideó la monstruosidad de madera de una vaca “.
  Séneca, Phaedra 112 ff (trad. Miller) (tragedia romana C1st AD): “[La hija Phaedra de Pasifae se lamenta:] ‘Reconozco la maldición fatal de mi miserable madre [Pasiphae]; su amor y el mío saben pecar en las profundidades del bosque. Madre, mi corazón te duele; arrastrado por un mal indescriptible, amaste audazmente al líder salvaje de la manada salvaje [el toro]. Feroz era él e impaciente por el yugo. , sin ley en el amor, líder de una manada indómita; sin embargo, amaba algo. Pero en cuanto a mí, ¿qué dios, qué Dédalo podría aliviar mi miserable pasión? Aunque él mismo debería regresar, poderoso en la astucia del ático, que cerró a nuestro monstruo [el Minotauro] en el oscuro laberinto, no podía permitirse ninguna ayuda para mi calamidad Venus [Afrodita], detestando a la descendencia del odiado Sol (el Sol) [Helios], nos venga a través de las cadenas que la unieron a su amado Marte [ Ares], y carga a toda la raza de Phoebus [Helios] con vergüenza indescriptible ‘”
  Séneca, Phaedra 173 y siguientes: “[La enfermera de Phaedra se dirige a su amante:] ‘¿Por qué cesan los monstruos? ¿Por qué el laberinto de tu hermano [el Minotauro] está vacío? ¿Va a quedar el mundo vacío? oye hablar de extraños prodigios, ¿cederán las leyes de la naturaleza cada vez que una mujer cretense [es decir, como Pasifae] ama? ”
  Séneca, Phaedra 687 y siguientes: “Oh tú [Phaedra], que has eclipsado a toda la raza de mujeres, que has desafiado un mal mayor que tu madre portadora de monstruos [Pasiphae], ¡Eres peor que la que te dio a luz! Ella no se contaminó con su vergonzosa lujuria, y sin embargo su descendencia por su infamia en dos formas [el Minotauro] mostró su crimen, aunque oculto durante mucho tiempo, y por su feroz rostro, el niño híbrido dejó en claro la culpa de su madre. Ese fue el útero que te parió “.
  Nonnus, Dionysiaca 47. 395 y sigs. (Trans. Rouse) (épica griega C5th AD): “[Ariadne habla de su madre Pasiphae:] ‘Mi madre también fue una vez un sirviente de un granjero [es decir, escondido dentro de una vaca de madera animada], e inclinó el cuello por un pastor, y parloteó el amor a un toro tonto en el pasto, y trajo al toro un ternero [el Minotauro]. No le importó escuchar al pastor hacer música en su pipa tanto como para escuchar al toro bramando ‘”
  Suidas s.v. En panti muthoi kai a Daidalou musos (trans. Suda On Line) (Léxico griego bizantino C10th AD): ” En panti muthoi kai a Daidalou musos – En cada mito también hay La contaminación de Daidalos (Daedalus): Se dice que Pasiphae estaba enamorada de un toro y le rogó a Daidalos que hiciera una vaca de madera, la montara y la metiera en ella; y al montarla como una vaca, el toro la dejó embarazada. De ella nació el Minotauros (Minotauro) … Dado que el origen y la culpa de estos males se atribuyeron a Daidalos y que era aborrecido por ellos, se convirtió en el sujeto del proverbio “.
  CULTO DE PASIFAS
  Pausanias, Descripción de Grecia 3. 26. 1 (trans. Jones) (cuaderno de viaje griego C2nd AD): “De Oitylos (Oetylus) a Thalamai (Thalamae) [en Lakonia] el el camino tiene unos ochenta estadios de largo. En él hay un santuario de Ino y un oráculo. Ellos consultan al oráculo mientras duermen, y la diosa revela todo lo que desean aprender, en sueños. Las estatuas de bronce de Pasifae y de Helios (el Sol) se encuentran en la parte sin techar del santuario. No era posible ver claramente dentro del templo, debido a las guirnaldas, pero dicen que esto también es de bronce. El agua, dulce para beber, fluye de un manantial sagrado. título de Selene (la Luna), y no es una diosa local de la gente de Thalamai “.
  Cicero, De Natura Deorum 3. 19 (trad. Rackham) (retórico romano C1st BC): “[La crítica filosófica de Cicero sobre la naturaleza de los dioses:] Si Ino ha de ser considerada divina … porque ella es la hija de Cadmus, ¿Circe y Pasiphae y Aeetes, los hijos de Perseis, la hija de Oceanus de Sol (el Sol) [Helios], no se cuentan en la lista de dioses? “Si esto no es divino, tengo mis temores sobre lo que será de Ino, porque las afirmaciones de todos ellos se derivan de la misma fuente”.
  Suidas s.v. Pasiphae (trans. Suda On Line) (léxico griego bizantino C10th A.D.): “Pasiphae: nombre de una diosa”.
 
  ARTE GRIEGO Y ROMANO ANTIGUO
 
 
 
 
  T33.2 Pasifas y Minotauro infantil
  Apulian Red Figure Vase Painting C4th B.C.
 
 
 
 
 
 
  F44.1 Pasifae y Dédalo
  Fresco grecorromano de la pared de Pompeya C1st A.D.
 
 
 
 
 
 
  Z45.8 Pasifae y Dédalo
  Mosaico grecorromano de piso Zeugma A.D.
 
 
 
 
 
 
  Z31.11 Cabeza de vaca de madera y eros
  Mosaico grecorromano de piso Zeugma A.D.
 
 
 
 

  FUENTES
  GRIEGO
  ROMANO
  Hyginus, Fabulae – Mitología latina C2nd A.D.
  Ovidio, Metamorfosis – Latin Epic C1st B.C. – C1st A.D.
  Ovidio, Fasti – Poesía latina C1st B.C. – C1st A.D.
  Ovidio, Heroides – Poesía latina C1st B.C. – C1st A.D.
  Propiedad de Elegies – Latin Elegy C1st B.C.
  Cicero, De Natura Deorum – Retórica latina C1st B.C.
  Séneca, Fedra – Tragedia latina C1st A.D.
  BIZANTINO
  Suidas, The Suda – Léxico griego bizantino C10th A.D.
  BIBLIOGRAFÍA
  Una bibliografía completa de las traducciones citadas en esta página.